Hampton Bay HBI-4192-WH Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Detetores de movimento Hampton Bay HBI-4192-WH. Hampton Bay HBI-4192-WH Instructions / Assembly Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Motion Sensing
Diecast Lantern
HB-4190 Series
Features
• Lightcomesonwhenmotionisdetected.
• Automaticallyturnslightoff.
• DuskAccentlighting.
• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight
hours.
Requirements
• Thelightcontrolrequires120voltsAC.
• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol
mustbewiredthroughaswitch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
©2009 595-5770-06
OPERATION
*resetstoAutoModeatdawn.
SettheON-TIMEswitch
on the bottom of the
coverplatetoTEST.
TEST 1 510 MIN
SetON-TIMEswitchto
1,5,or10minutes.
1Second
OFFthen...
Manualmodeonlyworksat
nightbecausedaylightre-
turnsthesensortoAUTO.
Flipthelightswitchofffor
onesecondthenbackonto
togglebetweenAUTOand
MANUALMODE.
Manual mode works only
withtheON-TIMEswitchin
the1,5,or10position.
...backon.
Thispackageincludes:
• Lantern
• Easy to use universal mounting bracket
(X-Bar)
• Mountinghardware
• Wirenuts
Note:Whenrstturnedonwaitabout1
1
/
2
minutesforthecircuitrytocalibrate.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
TEST 1 5 10 MIN
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5Seconds x x
Auto 1,5,or10Min x
Manual ToDawn* x
Accent 3,6Hr,toDawn x
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Diecast Lantern

Motion SensingDiecast LanternHB-4190 SeriesFeatures• Lightcomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• DuskAccentlighting.

Página 2

10595-5770-06INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale elaparatoacasi1.8mdelsuelo.5.MonteelsoporteX-Baralacajadeempalme.4.

Página 3

11595-5770-06NegroanegroBlancoablancoMétodo recomendado de conexión a tierraUseun“cableexible”verdedeatierra(nopro-visto)ytuerzaunex

Página 4 - OPTIONAL WIRING

12595-5770-06Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatos

Página 5 - COMPLETE THE INSTALLATION

13595-5770-06COMPLETE LA INSTALACION❒ Metaloscablesenlacajadeempalme.Asegúresequeloscablesquenoesténpinchados.❒ Instaleunabombilla

Página 6 - Coverage Angle

14595-5770-06PRUEBA❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.NOTA: Eldetectortieneunperíododecercade11/2minutosdecalentamiento

Página 7 - SPECIFICATIONS

15595-5770-06Alcance........... Hasta 9.1 m. (varíacon la temperaturadelmedioambiente).Angulodedetección. Hasta180°CargaEléct

Página 8 - TROUBLESHOOTING GUIDE

16595-5770-06SINTOMALa luz no se encien-de.La luz se prende durante el día.La luz se prende sin ninguna razón apa-rente.POSIBLE CAUSA1. Elinterrupto

Página 9 - Farol de fundición

17595-5770-06Lanterne moulée sous pression à détecteur de mouvementSérieHB-4190Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvementestdétec

Página 10 - INSTALACION

18595-5770-06INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezlelumi-naireàenviron1,8mau-dessusdusol.1.Enlevezlesdeuxécrous.2.Enlevezlabar

Página 11 - CONEXIÓN ALTERNA

19595-5770-06Méthode de mise à la terre recommandéeUtilisez une «queue de cochon» verte (nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclelnu

Página 12 - 595-5770-06

2595-5770-06INSTALLATIONForbestperformance,mountthextureabout6feet(1.8m)abovetheground.1.Removetwonuts.2.RemoveX-Bar.JunctionBox5.

Página 13 - COMPLETE LA INSTALACION

20595-5770-06CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Puisqueleluminaireauneintensitédeseulement100W,unluminai

Página 14 - Cobertura Máxima

21595-5770-06COMPLÉTEZ L’INSTALLATION❒ Insérezleslsdanslaboîtedejonction.Assurez-vousqu'aucunln'estpincé.Glissezleluminaire

Página 15 - ESPECIFICACIONES

22595-5770-06ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage.NOTE: Le capteurdoit se réchauffer11/2 minuteavantdepo

Página 16

23595-5770-06Portée............ Jusqu’à9,1m(varieselonlatempératureenvironnante)Anglededétection... Jusqu’à180°Chargeélectri

Página 17 - Lanterne moulée sous

24595-5770-06CAUSE POSSIBLE1. Ledétecteurdelacommanded’éclairage pointe vers unesource de chaleur comme unévent d’aération, un évent

Página 18 - INSTALLATION

3595-5770-06Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarexturewireandthe box

Página 19

4595-5770-06OPTIONAL WIRINGThisxtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethextureisonlyrated100Watts,260Wattsofadditiona

Página 20 - CÂBLAGE FACULTATIF

5595-5770-06COMPLETE THE INSTALLATION❒ Stuffthewiresintothejunctionbox.Makesurenoneofthewiresgetpinched.Slidethextureontothemount

Página 21 - COMPLÉTEZ L’INSTALLATION

6595-5770-06TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light switch.NOTE: Sensorhasa11/2minutewarmuppe-riodbeforeitwilldetectmotion.W

Página 22 - couverture maximale

7595-5770-06SPECIFICATIONSRange........... Up to 30 ft. (9.1 m)[varieswithsurroundingtemperature]SensingAngle..... Upto1

Página 23 - FICHE TECHNIQUE

8595-5770-06SYMPTOMLight stays on continuously.Light flashes on and off.POSSIBLE CAUSE1. Thesensorispointedtowarda heat source like an airv

Página 24 - GUIDE DE DÉPANNAGE

9595-5770-06Farol de fundición con detector de movimientoFUNCIONAMIENTO*SeponeenAutomáticoalamanecer.Serie HB-4190Características• Laluzsepre

Comentários a estes Manuais

Sem comentários